vaimoke1 Kirjoitettu January 21, 2008 Raportoi Share Kirjoitettu January 21, 2008 Löytyisikö esimerkkejä ruotsinkielisistä kutsukorteista,meillä puolet ruotsinkielisiä kutsuttavia ja olisi kiva saada heillekkin joku kiva runo omalla kielellään. Lainaa Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mimi82 Kirjoitettu October 11, 2008 Raportoi Share Kirjoitettu October 11, 2008 Heippa,Meillä on myös kaksikieliset häät, niin kutskortti tulee olemaan jotakin tähän suuntaan:Teatersällskapet xxxx-xxxxstollt förevisarmed traditioner men med passionBRÖLLOP!!En unik gastföreställningLördagen x.x.x-2009I huvudrollena: Brud och BrudgummenI. Akten: äktenskapets välsignelsePlats: DomkyrkaTid: xxxII. Akten : BröllopsfestenVÄLKOMMEN!!En oo ihan varma noista kirjoitusasuista et onko oikein, saapi tuo sulho vielä tsekata, kun itsellä tuo ruotti ei äidinkieli ole.. Mutta tämän version suomenkielinen versio löytyypi juurikin täältä samaiselta foorumilta ja oli ihan meidän oloinen, niin ryövättiin se itellekin. Lainaa Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Vieras Kirjoitettu October 19, 2008 Raportoi Share Kirjoitettu October 19, 2008 XX XXXX och XX XXXX önskar att du/ni skall närvara när de visar världen det yttersta tecknet på kärlek genom att ingå äktenskap. Drömmen blir sann i XXXX den XXXX klockan XXX. Firandet fortsätter i xxxx. Lainaa Link to comment Share on other sites More sharing options...
}i{ Kirjoitettu January 19, 2009 Raportoi Share Kirjoitettu January 19, 2009 Oisko jollain joku tällänen vastaava ruotsinkielinen kutsuteksti josdsa olis joku hempeä runo? Ja siihen suoraan perään suomennos, kun oon vähän huono ettimään noita täältä sivuilta, varsinkin, kun ei oo ihan täysin varma että mitäköhän tossa tekstissä oikeesti lukee??? Lainaa Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.