Selmanen Kirjoitettu November 30, 2013 Raportoi Share Kirjoitettu November 30, 2013 Eli meillä yhteinen kaveri on molemmille kovin rakas ja halutaan hänet häihin mukaan, Mietin vain kun mieheni on ollut tän naisen paras kaveri jo vuosia ennen mua mut nyt yhdessä ollessamme nainen on tullut parhaaksi ystäväkseni myös. Hän oli läsnä kun mieheni kosi ja haluaa varmasti olla osana häitämme. Aluksi päätimme hänen olevan yksi "sulhasmiehistä" hänen omasta halustaan, mutta nyt mietin,et haluisin hänet myös mulle avuksi. Omia siskoja mulla ei ole vaan kaasoni tulee olemaan mieheni sisko. Onko siis tällainen tuplarooli jotenkin mahdoton kun meillä on hyvin seremonittomat häät, maistraatissa naimisiin ja juhlat ravintolan saunatiloissa.Ei siis kaavoihin olla kangistuttu muutenkaan, mut mietin, onko liikaa pyytää hänet molempiin roolehin ja vielä tärkeämpää: miksi häntä kutsutaan juhlissa? Best woman? Lainaa Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tipsis Kirjoitettu December 1, 2013 Raportoi Share Kirjoitettu December 1, 2013 En oikein tiedä mistä olet huolissasi, jos jo sanoit ettette ole kaavoihin kangistuneita ja tälle naiselle on ok olla esim. "sulhasmies". Jos ette ole kasaamassa avustajille älyttömästi tekemistä (mitä ei varmaankaan kuvailemissasi juhlissa tule), niin miksipä ei voisi olla "kaksoisrooli". Eli minusta homma kiteytyy siihen, mitä tehtäviä hänelle lankeaa? (Sanoit, että haluaisit hänet avuksesi ja sinulla on myös kaaso ja miehellä ilmeisesti bestman ja muita sulhasmiehiä?) Tarvitseeko sitä sitä korostaa, "kummalle" tämä ystävä "kuuluu"? (esim. kirkossa pääavustajat saattavat seisoa alttarilla, mutta tuskin maistraatissa seisotatte kaasoa, bestmania, sulhaspoikia jne.) Onko tittelillä sitten väliä? Kirjataanko se esim. ohjelmaan tms.? Jos pitää kirjata esim. "klo 17 X:n puhe", niin varmaan lähtisin siitä, että on ollut ensin miehen ystävä. Jos ei halua lähteä erittelemään, niin: "nyt puhuu hääparin läheinen ystävä ja avustaja". Omasta mielestäni suomenkielen sanat morsiusneito ja varsinkaan sulhaspoika eivät oikein sovi aikuiselle. Siinä mielessä sulhasmies ja sulhasnainen/sulhasneito ovat tietysti oudompia "suuhun", mutta minusta jotenkin "arvokkaampia". Mielestäni best woman on nimittäin naispuolinen best man eli sulhasen "pääavustaja", jolloin ei ole best mania tai sitten he ovat "samanarvoisia". Englannissa on jo myös sana naispuoliselle henkilölle, joka seisoo sulhasen puolella: groomsmaid (ja miehelle morsiamen puolella bridesman). Itse varmaan kallistuisin tuohon sulhasneitoon, jos joku titteli pitää antaa. Jos jotakuta aiheeseen eksynyttä huolettaa sukupuoliroolit, asiasta löytyy kaksi ketjua: Nainen bestmannina? Mies kaasona? Lainaa Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.