Me laitoimme kutsun yhteyteen infolapun jossa luki lyhyesti ja ytimekkäästi että " Läsnäolonne juhlissa on lahja kerrakseen. Jos kuitenkin haluatte meitä muistaa, otamme mielellämme vastaan pienen avustuksen pizzaa varten Toscanassa". Tämä kuulosti käännettynä tosi tökeröltä, anteeksipyyntöni, kutsut kun olivat toisella kotimaisella kirjoitettu, jolloin lauseet kuulostavat huomattavasti sujuvammilta