Jump to content
Naimisiin.info

Jooti

Jäsen
  • Viestit

    2
  • Liittynyt

  • Viimeksi vieraillut

Viimeisimmät vierailijat profiilissa

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

Jooti's Achievements

Untuvikko

Untuvikko (1/5)

  1. Ma ostin pukuni Thistle Marble Archista kun siella oli sellainen Sale pari kuukautta sitten. Paljon oli vaihtoehtoja ja paadyin Augusta Jonesin pukuun, joka on nyt Caroline Castiglianolla pienennettavana. Mulla kavi tuuri kun loysin taman puvun meidan villagen liikkeesta, mutta oli taysin yli mun budjetin ja nyt sain sen paljon edullisemmin. Tosta pienennyksesta tuli kuitenkin £250 lisalasku, eli olis tietenkin hyva, jos loytyis "oma koko". Ne mainostaa noissa haalehdissa - Brides ja you&your wedding ainakin.
  2. Olisin avun tarpeessa! Meille tulee kutsut kaksikielisina ja mun vanhemmat ovat kutsujina. Haluaisimme aloittaa kutsut tyypilliseen (ja vanhoilliseen!!) englantilaiseen tyyliin kunnioituksena sulhasen perhetta kohtaan, jotka tulevat meidan vieraiksi Suomeen, mutta ma en millaan keksi, etta miten taman alla olevan tekstin voisi mukavasti kaantaa kielihirviota valttaen! Ehka joku toinen morsian painii saman ongelman kanssa? Mrs A M and Mr K H request the honour of your presence at the marriage of their daughter ***Tahan yllaoleva teksti suomeksi*** J M and W B ***sitten alla olevat paivat ja paikat onkin helposti laitettu*** paiva paikka RSVP / VP Mielellani otan myos vinkkeja vastaan! Kutsut siis painetaan Englannissa, jonka myota paadyimme, etta haluamme saman tekstin samaan kutsuun (saastaa myos painokustannuksissa...). Kiitti taalta saarelta!
×
×
  • Create New...